Circutor CVM-C10 Series Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de mesure Circutor CVM-C10 Series. Инструкция по эксплуатации CIRCUTOR CVM-C10 Series Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ(M001B01-04-15A)Анализатор цепейCVM-C10

Page 2

3.3.- КЛЕММЫ АППАРАТА3�3�1�- Назначение клемм, модели CVM-C10-ITF, CVM-C10-MC и CVM-C10-mVТаблица 2:Назначение клемм CVM-C10-ITF, CVM-C10-MC и� CVM-

Page 3

3�3�2�- Назначение клемм, модели CVM-C10-ITF-IN�Таблица 3:Назначение клемм CVM-C10-ITF-IN�Клеммы аппарата1 : A1, Вспомогательное питание. 13: I2, цифр

Page 4 - СОДЕРЖАНИЕ

3.4.- СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ3�4�1�- Измерение трехфазной сети с 4-проводным соединением, модель CVM-C10-ITF и CVM-C10-mVСистема измерения: PowerSuppl

Page 5

3�4�2�- Измерение трехфазной сети с 4-проводным соединением, модель CVM-C10-ITF-IN�Система измерения: Powe rSupplyVL1 VL2VL3 NL1L2L3NPOWER SUPPLYINPUT

Page 6 - ИСТОРИЯ РЕДАКЦИЙ

3�4�3�- Измерение трехфазной сети с 4-проводным соединением, модель CVM-C10-MC�Система измерения: PowerSupplyVL1 VL2VL3 NL1L2L3NPOWER SUPPLYINPUTSA(+)

Page 7

3�4�4�- Измерение трехфазной сети с 3-проводным соединением, модель CVM-C10-ITF и CVM-C10-mVСистема измерения: Power SupplyVL1 VL2VL3L1L2L3POWER SUPPL

Page 8

3�4�5�- Измерение трехфазной сети с 3-проводным соединением, модель CVM-C10-MC� Система измерения: PowerSupplyVL1 VL2VL3 NL1L2L3POWER SUPPLYINPUTSA(+)

Page 9

3�4�6�- Измерение трехфазной сети с 3-проводным соединением и трансформато-рами, соединенными по схеме Арона, модели CVM-C10-ITF, CVM-C10-MC и CVM-C10

Page 10 - 3.3.- КЛЕММЫ АППАРАТА

3�4�7�- Измерение двухфазной сети с 3-проводным соединением, модели CVM-C10-ITF, CVM-C10-MC и CVM-C10-mV�Система измерения: Power SupplyVL1 VL2 NL1L2N

Page 11 - Руководство по эксплуатации

3�4�8�- Измерение двухфазной сети с 3-проводным соединением, модель CVM-C10-ITF-IN�Система измерения: Powe rSupplyVL1 VL2 NL1L2NPOWER SUPPLYINPUTSA(+)

Page 12

2CVM-C10Руководство по эксплуатации

Page 13 - Система измерения:

3�4�9�- Измерение однофазной 2-проводной сети между фазами, модели CVM-C10-ITF, CVM-C10-MC и CVM-C10-mV�Система измерения: PowerSupplyVL1 VL2L1L2POWER

Page 14

3�4�10�- Измерение однофазной 2-проводной сети между фазой и нейтралью, мо-дели CVM-C10-ITF, CVM-C10-MC и CVM-C10-mV�Система измерения: PowerSupplyVL1

Page 15

4�- РАБОТАCVM-C10 – это четырехквадрантный анализатор цепей (потребление и генерирование).0º90º180º-90ºCapacitiveCapacitiveInductiveInductiveGenerati

Page 16 - A(+) B(-)

Таблица 4 (продолжение) : Измеряемые параметры CVM-C10�Параметр Единицы измеренияФазы L1-L2-L3ВсегоIIINПолный коэффициент гармоник % тока% полного ко

Page 17

Таблица 5 (продолжение) : Назначение кнопок на экранах измерений�КнопкаКратковременное нажа-тиеПродолжительное нажатие(2 с)Следующий экран Отображен

Page 18

4.3.- ДИСПЛЕЙАппарат оснащен ЖК-дисплеем с подсветкой, на котором отображаются все параметры, указанные в Таблица 3.Дисплей разделен на четыре

Page 19

4�3�2� АНАЛОГОВЫЙ ИНДИКАТОРфигура17: Аналоговый индикатор�Аналоговый индикатор отображает два параметра:  Фактическая мощность установки в % Этот п

Page 20

4.4.- СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫВ аппарате CVM-C10 имеется 3 светодиодных индикатора: - ЦП – показывает, что аппарат включен; мигает каждую секун

Page 21

В профиле анализатора аппарата отображается 11 различных экранов (Таблица 9)Для перемещения по различным экранам необходимо использовать кнопки и .

Page 22 - Consumption

Таблица 9 (продолжение) : Экраны профиля анализатора�Экран Параметры (единицы)Полная мощность L1 (M/кВА)Полная мощность L2 (M/кВА)Полная мощность L3

Page 23

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИКомпания CIRCUTOR,SA рекомендует использовать оригинальные кабе-ли и принадлежности, поставля

Page 24

Таблица 9 (продолжение) : Экраны профиля анализатора�Экран Параметры (единицы)Коэффициент мощности L1 (PF)Коэффициент мощности L2 (PF)Коэффициент мо

Page 25

фигура21: Экран профиля анализатора, на котором отображаются минимальные величины�  Максимальная потребность Аппарат рассчитывает максимальную пот

Page 26

4�5�2� ПРОФИЛЬ e3Этот профиль обозначается символом e3 в нижней части экрана (фигурафигура23).фигура23: Экран CVM-C10 с профилем работы e3�В профиле e

Page 27

Таблица 10 (продолжение) : Экраны профиля e3�Экран Параметры (единицы)Индуктивная реактивная энергия по тарифу 1, T1 (M/кВАрLч)Индуктивная реактивная

Page 28

Символы T1, T2 и T3 на дисплее обозначают три тарифа, при которых может работать аппарат.На выбор тарифа указывает мигание соответствующего символа.

Page 29

При помощи кнопки можно отобразить различные типы гармоник: • Гармоники напряжения L1- L2 - L3 • Гармоники тока L1- L2 -L3

Page 30

4.9.- ПРОГРАММИРОВАНИЕИз меню программирования можно:  Заблокировать состояние меню.  Определить коэффициенты трансформации.  Выбрать кол

Page 31

После того как на дисплее будет нужная величина, для перехода к следующей цифре нужно нажать кнопку , что позволяет изменить оставшиеся величины.Если

Page 32 - Таблица 10: Экраны профиля e

4�9�2� Вторичная обмотка трансформатора напряжения На этом экране программируется вторичная обмотка трансформатора напряжения.Чтобы можно был

Page 33

Для подтверждения данных нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, с дисплея исчезнет значок prog.Если введенная величина превышает максимальную вел

Page 34

СОДЕРЖАНИЕПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Page 35

Если введенная величина превышает максимальную величину программирования, запрограммированная величина будет стерта.Максимальная величина программиров

Page 36

4�9�8� Тип установки На этом экране выбирается тип установки.Чтобы можно было отредактировать тип установки, нажмите кнопку и удерживайте ее в те

Page 37

Максимальная величина программирования: 60.Минимальная величина программирования: 1.Чтобы перейти к следующему шагу программирования, нажмите кнопку 4

Page 38

 Выбор отображения экранов (Профиль работы user)Если в качестве профиля работы выбран профиль user, появляется следующий экран: На этом экране вы

Page 39

4�9�12� Подсветка дисплея На этом экране программируется время, в течение которого продолжает гореть подсветка (в секундах) с момента послед

Page 40

4�9�14� Стирание максимальных и минимальных величин На этом экране выбирается: стирать или не стирать максимальные и минимальные величины.Ч

Page 41

Чтобы завершить подтверждение, нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд; при этом с дисплея исчезнет значок prog.Чтобы перейти к с

Page 42

Если введенная величина превышает максимальную величину программирования, запрограммированная величина будет стерта.Максимальная величина программиров

Page 43

4�9�20� Коэффициент расходов для генерируемой энергии На этом экране программируется стоимость кВтч электричества по 3 тарифам, предусмот

Page 44

Если после изменения последней цифры нажать кнопку , произойдет возврат на первую цифру, в результате чего можно снова изменить ранее запрограммирова

Page 45

4�9�14� Стирание максимальных и минимальных величин �������������������������������������������������������������454�9�15� Стирание максимальных и мин

Page 46

Таблица 12: Код параметров для программирования выходов� Параметр Фаза Код Фаза Код Фаза Код Фаза КодНапряжение между фазой и нейтралью L1 01 L2 09 L3

Page 47

 Программирование максимальной величины Максимальная величина: выше этой величины срабатывает сигнал тревоги.Чтобы можно было отредактировать выбор

Page 48

 Программирование минимальной величины Минимальная величина: ниже этой величины срабатывает сигнал тревоги.Чтобы можно было отредактировать выбор

Page 49

 Программирование величины гистерезиса В этом пункте программируется величина гистерезиса, разница между величиной подключения и отключения

Page 50

 Программирование величины задержки 2 В этом пункте программируется задержка в секундах отключения сигнала тревоги.Чтобы можно было отредак

Page 51

4�9�24� Программирование сигнала тревоги 3 (цифровой выход T1) На этом этапе программируются все величины, соответствующие цифровому выходу T1

Page 52

Таблица 15 (продолжение) : Код параметров для программирования цифровых выходов�ПараметрТарифКодТарифКодТарифКодТарифКодРасходы на потребление T1 57

Page 53

После того как на дисплее будет нужная величина, для перехода к следующей цифре нужно нажать кнопку , что позволяет изменить оставшиеся величины.Если

Page 54

4�9�27� Режим работы цифрового входа 2 На этом экране выбирается функция цифрового входа 2.Чтобы можно было отредактировать выбор функции, нажмите к

Page 55

Для подтверждения данных нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, с дисплея исчезнет значок prog.Чтобы перейти к следующему шагу программирования,

Page 56

ИСТОРИЯ РЕДАКЦИЙТаблица 1: История редакций�Дата Редакция Описание02/14 M001B01-04-14A Первоначальная версия06/14 M001B01-04-14BИзменения в следующих

Page 57

 Количество бит данных На этом экране программируется количество бит данных в сети связи Modbus.Чтобы можно было отредактировать выбор количества

Page 58

Чтобы перейти к следующему шагу программирования, нажмите кнопку . Идентификатор устройства В этом окне можно задать идентификатор устройства.Чт

Page 59

Для подтверждения данных нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, с дисплея исчезнет значок prog.Чтобы перейти к следующему шагу программирования,

Page 60

Если после изменения последней цифры нажать кнопку , произойдет возврат на первую цифру, в результате чего можно снова изменить ранее запрограммирова

Page 61

4.10.- СВЯЗЬВ устройстве CVM-C10 имеется порт связи RS-485.Стандартной конфигурацией оборудования предусмотрено два протокола связи: MODB

Page 62

4�10�2� ПРОТОКОЛВ протоколе Modbus аппарат CVM-C10 использует режим RTU (удаленное терминальное устройство). В аппарате реализованы следующие функции

Page 63

Начальный регистр: 0834, регистр параметра стирания максимальных и минимальных величин. Величина: FF00, указывание на необходимость стирания м

Page 64 - RS-485 : Протокол )

Таблица 16 (продолжение) : Карта памяти Modbus (таблица 1)Параметр СимволМгновен-ная вели-чинаМакси-мальная величинаМини-мальная величинаЕдиницы измер

Page 65

Таблица 17 (продолжение) : Карта памяти Modbus (таблица 2)Параметр Символ Тариф 1 Тариф 2 Тариф 3 ВсегоЕдиницы измеренияПотребляемая полная энергия (В

Page 66

Таблица 18 (продолжение) :Карта памяти Modbus (таблица 3)�Параметр Напряжение L1 Напряжение L2 Напряжение L3Единицы измерения19-я гармоника A3B A5B A7

Page 67 - 4�10�3�2� Переменные энергии

1�- ПРОВЕРКИ ПРИ ПОЛУЧЕНИИПри получении аппарата проверьте следующее: а) Чтобы аппарат отвечал техническим условиям вашего заказа. б) Чтобы в аппар

Page 68

Таблица 19 (продолжение) : Карта памяти Modbus (таблица 4)Параметр Ток L1 Ток L2 Ток L3Единицы измерения28-я гармоника AA4 AC4 AE4 % x 1029-я гармоник

Page 69

4�10�3�6� Переменные конфигурации прибора�Все адреса карты Modbus являются шестнадцатеричными.Для этой переменной реализованы функции 0x04 и 0x10�Фун

Page 70 - Таблица 22:

4�10�3�6�4� Тип установкиТаблица 26:Карта памяти Modbus: Тип установкиТип установкиПеременная конфигура-цииАдрес Действующий допуск данныхВели-чина п

Page 71

4�10�3�6�8� Активация экрана отображения гармоникТаблица 30:Карта памяти Modbus: Отображение гармоникОтображение гармоникПеременная конфигурации Адре

Page 72 - 4�10�3�6�6� Профиль работы

4�10�3�6�11� Программирование сигналов тревоги 1 и 2 (реле 1 и 2)Таблица 33:Карта памяти Modbus: Программирование сигналов тревоги 1 и 2�Программиров

Page 73

Таблица 37:Формат переменной: Состояние цифровых входов�бит 7 бит 6 бит 5 бит 4 бит 3 бит 2 бит 1 бит 00 0 0 0 0 0Вход 20: ВЫКЛ.1: ВКЛ.Вход 10: ВЫКЛ.1

Page 74 - Таблица 37:

4�10�3�6�16� Настройка пароляЭти переменные дают возможность заблокировать или разблокировать доступ к меню настройки, а также изменить пароль. Паро

Page 75 - Таблица 39:

4�10�5� СВИДЕТЕЛЬСТВО PICSPICSVendor Name: CIRCUTORProduct Name: CVM-C10Product Model Number: 0116Application Software Version: 1.0

Page 76

DESCRIPTION SYMBOL ID OBJECTS OBJECT NAME UNITSАктивная мощность Active power kW 2 AI7 ActPwrPh2 kWРеактивная мощность Reactive power kvar 2 AI8 React

Page 77 - 4�10�5� СВИДЕТЕЛЬСТВО PICS

DESCRIPTION SYMBOL ID OBJECTS OBJECT NAME UNITSТок трехфазной сети (средний)Three phase average currentI_AVG AI38 AvgValCurr3Ph I_AVGТок нейтрали Neut

Page 78

- 2 цифровых входа для выбора тарифа и определения логического состояния внешних сигналов. - 2 цифровых выхода, полностью программируемых (от

Page 79 - Device Object Type

Vendor_Identier 0-65535Data Link Layer Options (check all that supported):X MS/TP master (Clause 9), baud rate(s): 9.6, 19.2kB/sCharacter Set

Page 80 - X ANSI X3.4

5�- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИПитание переменного токаНоминальное напряжение 85–265 В ~Частота 50 ... 60 ГцПотребляемая мощность 4 ... 6 ВАКатегория

Page 81

( продолжение ) Импульсные выходы (CVM-C10-ITF, CVM-C10-MC и CVM-C10-mV )Максимальная частота 16 импульсов в секундуШирина импульса 30 мс – 500 мс (п

Page 82

( продолжение ) СтандартыЭлектромагнитная совместимость (ЭМС)� Часть 6-1: Общие стандар-ты� Помехоустойчивость в жилых районах, районах с коммерчески-

Page 83

6�- ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 7�- ГАРАНТИЯКомпания CIRCUTOR предоставляет гарантию отсутствия в своих изделиях каких-либо дефектов изготовления

Page 84

8�- СЕРТИФИКАТ СЕ85Руководство по эксплуатацииCVM-C10

Page 85 - 8�- СЕРТИФИКАТ СЕ

CIRCUTOR, SA Vial Sant Jordi, s/n08232 – Viladecavalls (Барселона)Тел.: (+34) 93 745 29 00 – Факс: (+34) 93 745 29 14 www.circutor.es central@circu

Page 86 - Vial Sant Jordi, s/n

3.2.- УСТАНОВКАПрибор устанавливается на панель (сверло для панели 92+0,8 x 92+0,8 мм по стандарту DIN 43700). Все соединения остаются внутри

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire